The year was after 2022, I can't like many, remember exactly when, but I was vacuuming with my 1983 National MC-301F Footstool Cylinder Vacuum Cleaner, a handy Polish machine that, despite a small container, was effective on rubble.
I met Boyka and Oxana, two charming Ukranian women, both teachers who had made it over from the occupied zone. Refusing to teach the Russian curriculum, they came over to "Zlamannyy Oukraina" (Broken Ukraine), and brought with them Russian vacuum cleaners.
Of course they wanted to hear what my Polish vacuum cleaner sounded like and I agreed on the condition that we would do a trio concert all together.
It started off awkwardly, my National MC-301F was rumbling a bit because the dust bag was almost full, but we carried on, up the stairs of a building with a vast hole in it, and we improvised Brahms' Tragic Overture - without horns or violins. It may have been a rough symphony, especially because at one moment Oxana's hose got caught under a railing, and she almost lost her balance and fell, but there was delight, light and lightfullness in the dusty air.
Then, to my surprise, Boyka and Oxana started singing a Ukranian rap song by Yuri Bardash, Gruzovik, over Brahms, and here it is, I have translated it as best as I could:
I'm a truck
Designed to
Collect all the stones
Throw me too
The body is broken, bleeding
Strangely enough, I'm moving forward
This is my plan, on
Load of dimensional rhythms, bits
I took it out, I take it out, I'm always ready
Brave bracelet for the festival
The ball is made by industrial, the hall is crowded
Yes, this is the beginning of the road
You're inside, you were allowed to enter
Well, everything, like, then I myself, sorry
Truck at speed
No comments:
Post a Comment